오늘의 메모/어학

24.3.6 오늘의 메모 _ 네이버 오디오 클립 _ 오늘의 회화 2회분

orsr 2024. 3. 6. 22:35

1.
A: What's the currency in Thailand?
A: 태국의 통화 단위는 뭐야?

B: I think it's the baht.
B: 아마 바트일거야.

A: How many Baht can I get for a US dollar?
A: 1달러가 몇 바트야?

B: l'll have to check.
B: 확인해 봐야해

A: ls it better to change money at the bank or wait till we get to the airport?
A: 은행에서 환전하는 거랑 공항 도착할 때까지 기다리는 것 중에 뭐가 나아?

B: To be honest, I'm not sure where we will get the best exchange rate.
B: 나는 어디에서 제일 좋은 환율을 받을지 솔직히 잘
모르겠어.

* 학습정보
how many ~(currency) can I get for a dollar?
1달러를 환전하면 몇 ~(통화 단위)입니까?
How many euros do I get for a dollar?
1달러를 유로로 환전하면 얼마를 받게 됩니까?

* 관련단어
how many ~(currency) can I get for a dollar?:
1달러를 환전하면 몇 ~(통화 단위)입니까?
exchange rate: 환율

2.
Are you going to feed him?
네가 밥 줄거야?
--------------
A: So, you want to get a cat?
A: 그래서 고양이를 키우고 싶다고?

B: Yes. I think a cat would be good company and
pretty easy to look after.
B: 네. 고양이는 곁에 두기 좋고 돌보기도 쉬운 편이라고 생각해요.

A: So, are you going to feed him every day and
clean up after him?
A: 그럼 네가 매일 밥 주고 배설물도 치울 거니?

B: Maybe we could take turns feeding him
B: 번갈아가면서 밥을 주면 되겠죠.

A: And who is going to clean the litter tray?
A: 그럼 배변판은 누가 치워?

B: I don't know. I didn't think about that.
B: 몰라요. 그 생각은 안 해봤어요

* 학습정보
be good company: 좋은 친구/동반자가 되다,
상대하기 좋다, 사교적이다
Lois is always good company at social events,
making everyone feel comfortable.
로이스는 항상 사교 행사에서 모든 사람을 편하게 해
주는 좋은 동반자다.
You are good company when you're sober.
너는 정신만 멀쩡하면 같이 있기 좋아.

litter tray: 배변판
Make sure to clean the litter tray regularly to
keep it odor-free.
배변판을 깨끗이 청소해 냄새가 나지 않도록 해야 한다.
My cat always uses the litter tray instead of
going outside to do its business.
내 고양이는 변을 보러 밖으로 나가는 대신 항상
배변판을 쓴다.

* 관련단어
be good company: 좋은 친구/동반자가 되다,
상대하기 좋다, 사교적이다
clean up after someone: ~가 더럽힌/어지른 것을
치우다
take turns doing: 번갈아가며 ~을 하다
litter tray: 배변판